Radośnie Panu hymn śpiewajmy – Tekst pieśni

KompasjePiosenki religijnePieśni DziękczynneRadośnie Panu hymn śpiewajmy - Tekst pieśni

Dodano:

Share post:

Radośnie Panu hymn śpiewajmy – tekst

Wychwalajcie ze mną dzieła Bożej mocy, Alleluja.
Wychwalajcie Pana nad wszystko na wieki, Alleluja.

Ref.
Radośnie Panu hymn śpiewajmy, Alleluja.
I dobroć Jego wysławiajmy, Alleluja.

Wychwalajcie Pana Aniołowie Pańscy, Alleluja.
Wychwalajcie Pana Zastępy niebieskie, Alleluja.

Ref.
Radośnie Panu hymn śpiewajmy, Alleluja.
I dobroć Jego wysławiajmy, Alleluja.

Wychwalajcie Pana słońce i księżycu, Alleluja.
Wychwalajcie Pana wszystkie gwiazdy nieba, Alleluja.

Ref.
Radośnie Panu hymn śpiewajmy, Alleluja.
I dobroć Jego wysławiajmy, Alleluja.

Wychwalajcie Pana cztery pory roku, Alleluja.
Wychwalajcie Pana pogody i słoty, Alleluja.

Ref.
Radośnie Panu hymn śpiewajmy, Alleluja.
I dobroć Jego wysławiajmy, Alleluja.

Wychwalajcie Pana rzeki, oceany, Alleluja.
Wychwalajcie Pana pagórki i góry, Alleluja.

Ref.
Radośnie Panu hymn śpiewajmy, Alleluja.
I dobroć Jego wysławiajmy, Alleluja.

Wychwalajcie Pana rośliny, zwierzęta, Alleluja.
Niech wychwala Pana cały rodzaj ludzki, Alleluja.

Ref.
Radośnie Panu hymn śpiewajmy, Alleluja.
I dobroć Jego wysławiajmy, Alleluja.

Wychwalajcie Pana ludzie sprawiedliwi, Alleluja.
Wychwalajcie Pana pokorni i święci, Alleluja.

Ref.
Radośnie Panu hymn śpiewajmy, Alleluja.
I dobroć Jego wysławiajmy, Alleluja.

Wychwalajcie Pana kapłani Kościoła, Alleluja.
Niech cały lud Boży sławi Jego dobroć, Alleluja.

Ref.
Radośnie Panu hymn śpiewajmy, Alleluja.
I dobroć Jego wysławiajmy, Alleluja.

Wychwalajmy Ojca wraz z Synem i Duchem, Alleluja.
Wychwalajmy Pana Stwórcę nieba, ziemi, Alleluja.

Ref.
Radośnie Panu hymn śpiewajmy, Alleluja.
I dobroć Jego wysławiajmy, Alleluja.

Wychwalajmy Boga, który rządzi światem, Alleluja.
Wychwalajmy Boga nad wszystko na wieki, Alleluja.

Interpretacja

Znaczenie tytułu i refrenu

Piosenka oazowa „Radośnie Panu hymn śpiewajmy” jest zaproszeniem do wspólnego uwielbienia Boga, wyrażającego się w radosnym śpiewie. Tytuł sugeruje, że hymn ma być wykonywany z radością, co jest charakterystyczne dla chrześcijańskiego rozumienia modlitwy jako wyrazu wdzięczności i miłości wobec Stwórcy. Refren jest sercem pieśni, powtarzany po każdej zwrotce, podkreślający nieustanne i pełne entuzjazmu wysławianie Boga – „Alleluja” to hebrajskie słowo oznaczające „Chwalcie Jahwe” i jest wyrazem najwyższej pochwały.

W refrenie „I dobroć Jego wysławiajmy” kładzie się nacisk na dobroć Boga jako centralny punkt uwielbienia. Podkreśla się tu uniwersalny wymiar dobroci Bożej, która jest dostępna dla każdego stworzenia i wyraża się w różnorodnych aspektach życia. Refren jednoczy uczestników w chwale i dziękczynieniu, tworząc wspólnotę wierzących, którzy razem celebrują obecność i działanie Boga w świecie.

Wychwalanie przez stworzenie

Pierwsze zwrotki pieśni wskazują na to, że całe stworzenie jest wezwane do uwielbienia Stwórcy. Od aniołów i zastępów niebieskich, poprzez elementy kosmosu takie jak słońce, księżyc i gwiazdy, aż po zmieniające się pory roku i zjawiska atmosferyczne – wszystko ma swoje miejsce w harmonijnym chórze chwały. Ta idea odzwierciedla biblijną koncepcję, że cała natura jest odzwierciedleniem majestatu i potęgi Bożej, a jej piękno i porządek są świadectwem Jego dobroci.

Wersy te odnoszą się do Psalmów, w których często znajdujemy motyw całego stworzenia wychwalającego Boga. Przywołują one obraz wszechświata, w którym każdy element, niezależnie od swojej roli, przyczynia się do wielkiej symfonii uwielbienia. To przypomnienie, że ludzkość jest częścią większej całości i ma obowiązek dołączyć do tego uniwersalnego hymnu chwały.

Uwielbienie przez ludzkość

Zwrotki dotyczące ludzkości podkreślają, że każdy człowiek, bez względu na swoje pochodzenie, status czy zachowanie, jest zaproszony do wychwalania Boga. Wymienione są konkretne grupy ludzi, takie jak „ludzie sprawiedliwi”, „pokorni i święci”, a także „kapłani Kościoła” i „cały lud Boży”. W ten sposób pieśń podkreśla uniwersalność powołania do uwielbienia i jedność wszystkich wierzących w akcie chwały.

Wskazanie na różne grupy społeczne i duchowe ma na celu przypomnienie, że każdy ma swoje miejsce w Kościele i każdy może przyczynić się do wspólnego dzieła uwielbienia. Wspólnota wierzących jest przedstawiona jako wielogłosowy chór, w którym każdy głos jest ważny i potrzebny do pełnego wybrzmienia hymnu chwały. To przesłanie integracji i współpracy w duchu miłości i szacunku dla każdej osoby.

Teologiczne podstawy hymnu

Ostatnie zwrotki pieśni wprowadzają bezpośrednie odniesienia do Trójcy Świętej, wychwalając Ojca, Syna i Ducha Świętego. W ten sposób tekst łączy się z głęboką tradycją chrześcijańską, która widzi w Trójcy jedność Boga wyrażającą się w trzech osobach. Wychwalanie Boga jako Stwórcy nieba i ziemi oraz Tego, który rządzi światem, podkreśla Jego wszechmoc i suwerenność nad całym stworzeniem.

Teologiczne znaczenie tych zwrotek jest istotne, ponieważ przypominają one o fundamentach wiary chrześcijańskiej. Uwielbienie Trójcy Świętej jest wyrazem głębokiej relacji między Bogiem a człowiekiem, a także między osobami Bożymi. Wspólne śpiewanie hymnu jest nie tylko aktem kultu religijnego, ale także wyrazem jedności wierzących z Bogiem i między sobą.

Zastosowanie i funkcja w życiu wspólnoty

Pieśń „Radośnie Panu hymn śpiewajmy” pełni ważną funkcję w życiu wspólnoty religijnej, szczególnie podczas spotkań oazowych czy innych formacji duchowych. Staje się ona narzędziem integracji, pomagając uczestnikom wejść w stan modlitwy i uwielbienia. Jest to czas, kiedy wspólnota może wspólnie wyrazić swoją wiarę i miłość do Boga, a także wzajemnie się wspierać.

Wykorzystanie tej pieśni w liturgii lub innych momentach modlitewnych pomaga w skupieniu uwagi na Bogu i odciągnięciu jej od codziennych trosk. Śpiew jest formą medytacji, która umożliwia głębsze przeżywanie tajemnicy wiary i buduje duchową więź między uczestnikami. Pieśń ta może być również używana jako narzędzie ewangelizacji, przekazując radosną wiadomość o Bożej miłości i dobroci w przystępny i angażujący sposób.

Radośnie Panu hymn śpiewajmy – tłumaczenie na angielski

Praise with me the works of God’s might, Hallelujah.
Praise the Lord above all forever, Hallelujah.

Chorus:
Joyfully let us sing a hymn to the Lord, Hallelujah.
And let us extol His goodness, Hallelujah.

Praise the Lord, you angels of the Lord, Hallelujah.
Praise the Lord, you heavenly hosts, Hallelujah.

Chorus:
Joyfully let us sing a hymn to the Lord, Hallelujah.
And let us extol His goodness, Hallelujah.

Praise the Lord, sun and moon, Hallelujah.
Praise the Lord, all you stars of heaven, Hallelujah.

Chorus:
Joyfully let us sing a hymn to the Lord, Hallelujah.
And let us extol His goodness, Hallelujah.

Praise the Lord, you four seasons, Hallelujah.
Praise the Lord, you weathers and storms, Hallelujah.

Chorus:
Joyfully let us sing a hymn to the Lord, Hallelujah.
And let us extol His goodness, Hallelujah.

Praise the Lord, rivers and oceans, Hallelujah.
Praise the Lord, hills and mountains, Hallelujah.

Chorus:
Joyfully let us sing a hymn to the Lord, Hallelujah.
And let us extol His goodness, Hallelujah.

Praise the Lord, plants and animals, Hallelujah.
Let all mankind praise the Lord, Hallelujah.

Chorus:
Joyfully let us sing a hymn to the Lord, Hallelujah.
And let us extol His goodness, Hallelujah.

Praise the Lord, you righteous people, Hallelujah.
Praise the Lord, you humble and saints, Hallelujah.

Chorus:
Joyfully let us sing a hymn to the Lord, Hallelujah.
And let us extol His goodness, Hallelujah.

Praise the Lord, priests of the Church, Hallelujah.
Let all God’s people praise His goodness, Hallelujah.

Chorus:
Joyfully let us sing a hymn to the Lord, Hallelujah.
And let us extol His goodness, Hallelujah.

Let us praise the Father along with the Son and the Spirit, Hallelujah.
Let us praise the Lord, Creator of heaven and earth, Hallelujah.

Chorus:
Joyfully let us sing a hymn to the Lord, Hallelujah.
And let us extol His goodness, Hallelujah.

Let us praise God who rules the world, Hallelujah.
Let us praise God above all forever, Hallelujah.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj

Polecane

Wszystko Tobie oddać pragnę – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Wszystko Tobie oddać pragnę" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Święty – dziś wznosimy – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Święty – dziś wznosimy" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Skosztujcie i zobaczcie – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Skosztujcie i zobaczcie" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

O Ty, co mieszkasz sam – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "O Ty, co mieszkasz sam" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Ojcze chwała Tobie – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Ojcze chwała Tobie" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Nie umiem dziękować Ci Panie – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Nie umiem dziękować Ci Panie" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Już gościsz Jezu – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Już gościsz Jezu" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Jezusowi cześć i chwała – Tekst pieśni

Tekst pieśni: "Jezusowi cześć i chwała" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.