Bądź pochwalona Kodeńska Pani – tekst
Maryjo coś obrała
O witaj o witaj o witaj nam miła
O piękna bez skazy, królowo wspaniała
O witaj o witaj o witaj
Wraz ze swym Synem bądź pozdorowiona
Przez nasze słowa myśli i czyni
Matko Kodeńska błogosławiona
Bądź dla nas Matką każdej godziny
Wraz ze swym Synem bądź pozdorowiona
Przez nasze słowa myśli i czyni
Matko Kodeńska błogosławiona
Bądź dla nas Matką każdej godziny
Maryjo Kodejska jesteśmy przed Tobą
O spojrzyj…
Interpretacja
Znaczenie tytułu i wezwania do Maryi
Pieśń „Bądź pochwalona Kodeńska Pani” jest wyrazem czci i uwielbienia dla Maryi, która w chrześcijaństwie jest czczona jako Matka Boża. Tytuł odnosi się do sanktuarium maryjnego w Kodniu, które jest miejscem kultu i pielgrzymek wiernych. W tytule zawarta jest forma bezpośredniego zwrócenia się do Maryi, co podkreśla osobisty charakter modlitwy oraz bliskość między wierzącymi a Matką Bożą. Wzywanie Maryi jako „Kodeńskiej Pani” ma na celu nie tylko podkreślenie Jej szczególnej roli w tym miejscu, ale także wyrażenie uniwersalnego przesłania Maryi jako opiekunki i przewodniczki duchowej dla wszystkich wiernych.
Użycie słowa „pochwalona” w tytule ma głębokie znaczenie teologiczne. Jest to forma doxologii, czyli wyrażenia chwały i uwielbienia skierowanego do Boga i Jego świętych. W kontekście maryjnym, chwalenie Maryi jest jednocześnie chwaleniem Boga, który przez Nią dokonał wielkich rzeczy. W pieśni ta forma pochwały jest wyrazem miłości, szacunku i wdzięczności za Jej obecność i działanie w życiu wierzących.
Obraz Maryi w pieśni
W tekście pieśni Maryja przedstawiona jest jako „piękna bez skazy, królowo wspaniała”, co nawiązuje do dogmatu o Niepokalanym Poczęciu oraz do roli Maryi jako Królowej Nieba i ziemi. Takie określenia podkreślają wyjątkowość i świętość Maryi, która jako jedyna z ludzi została wybrana na Matkę Syna Bożego. Słowa te mają na celu nie tylko wyrażenie podziwu dla Jej doskonałości, ale także zachęcenie wiernych do naśladowania Jej cnót i zaufania do Jej macierzyńskiej opieki.
W pieśni Maryja jest również nazywana „Matką Kodeńską błogosławioną”, co wskazuje na Jej szczególną rolę jako patronki tego miejsca. Przywołanie tytułu „Matka” ma istotne znaczenie, gdyż podkreśla bliskość i troskę Maryi o każdego człowieka, jak również Jej nieustanne wstawiennictwo u Boga. Wierzący zwracają się do Niej jako do Matki, która zna ich potrzeby i pragnienia, i która może je przedstawić swojemu Synowi.
Znaczenie wezwania do Maryi jako Matki
Wezwanie do Maryi jako Matki jest kluczowym elementem tej pieśni. Podkreśla ono uniwersalną rolę Maryi w życiu każdego wierzącego, niezależnie od czasu i miejsca. Maryja jest proszona o bycie Matką „każdej godziny”, co oznacza ciągłą obecność i pomoc w codziennym życiu. Jest to wyraz zaufania do Jej macierzyńskiej opieki i przekonania, że Maryja nieustannie wstawia się za swoimi dziećmi.
W kontekście chrześcijańskiej duchowości, wezwanie do Maryi jako Matki ma również wymiar eschatologiczny. Wierzący oczekują, że Maryja jako Matka będzie ich prowadzić do wiecznego zbawienia i że Jej opieka rozciąga się nie tylko na życie ziemskie, ale także na przyszłość w niebie. Zwracanie się do Maryi w takiej formie jest także wyrazem pragnienia bycia pod Jej opieką w każdym aspekcie życia, zarówno duchowego, jak i materialnego.
Wpływ pieśni na duchowość i życie wiernych
Pieśń „Bądź pochwalona Kodeńska Pani” ma silny wpływ na duchowość i życie wiernych. Przez śpiewanie tej pieśni, wierni wyrażają swoją wiarę, nadzieję i miłość do Maryi, a także umacniają swoje więzi ze wspólnotą Kościoła. Wspólne śpiewanie takich pieśni jest formą modlitwy, która jednoczy uczestników i pozwala im wspólnie doświadczać obecności Maryi w ich życiu.
Praktyka śpiewania pieśni maryjnych, takich jak „Bądź pochwalona Kodeńska Pani”, jest również sposobem na przekazywanie tradycji religijnej i kulturowej. Pieśni te są częścią dziedzictwa, które jest przekazywane z pokolenia na pokolenie, ucząc nowe generacje wartości i znaczenia Maryi w historii zbawienia. W ten sposób pieśń staje się nie tylko wyrazem osobistej pobożności, ale także elementem tożsamości wspólnotowej i narodowej.
Bądź pochwalona Kodeńska Pani – tłumaczenie na angielski
O Mary, you who have chosen,
O hail, o hail, o hail to us dear,
O beautiful without blemish, magnificent queen,
O hail, o hail, o hail.
Together with your Son be greeted,
Through our words, thoughts, and deeds,
Mother of Kodeń, blessed,
Be for us a Mother at every hour.
Together with your Son be greeted,
Through our words, thoughts, and deeds,
Mother of Kodeń, blessed,
Be for us a Mother at every hour.
O Mary of Kodeń, we stand before you,
O look upon us…