Narodził się nam Zbawiciel – Tekst kolędy

KompasjePiosenki religijneKolędyNarodził się nam Zbawiciel - Tekst kolędy

Dodano:

Narodził się nam Zbawiciel – tekst

Narodził się nam Zbawiciel,
Wszego świata Odkupiciel,
W Betlejem, żydowskim mieście,
Z Panny Maryi czystej.

Maryja, Panienka czysta,
Porodziła Jezusa Chrysta.
Tegoż w pieluszki powiła
I do żłobu włożyła.

Gdy pasterze w nocy paśli,
Stanął przy nich anioł jasny.
Widząc taką jasność boską,
Bali się bojaźnią wielką.

Rzekł im anioł: Nie bójcie się,
Ale się z tego weselcie;
Narodził się Zbawiciel wam,
Który rzeczon Chrystus Pan!

Tedy anieli śpiewali
A wielkim głosem wołali
Chwała Bogu z takiej łaski
W niebie na wysokości

Chwała, chwała Chryste Tobie
Z Ojcem, z Duchem Świętym w niebie
Żeś się dla nas tak uniżył
A lud swój wyswobodził

Interpretacja

Znaczenie narodzin Zbawiciela

Narodziny Zbawiciela są centralnym wydarzeniem w kolędzie „Narodził się nam Zbawiciel”, które niesie ze sobą głębokie teologiczne i duchowe znaczenie. W chrześcijaństwie, pojęcie Zbawiciela jest ściśle związane z osobą Jezusa Chrystusa, który przyszedł na świat, aby odkupić ludzkość od grzechu i śmierci. Wers „Wszego świata Odkupiciel” podkreśla uniwersalny charakter misji Chrystusa, która dotyczy każdego człowieka, niezależnie od jego pochodzenia czy przekonań.

Wydarzenie narodzenia się w Betlejem, wskazuje na spełnienie proroctw mesjańskich zawartych w Starym Testamencie, co dodatkowo wzmacnia autorytet tego wydarzenia w wierzeniach chrześcijańskich. Narodziny z „Panny Maryi czystej” są fundamentem doktryny o dziewiczym poczęciu, która podkreśla boską naturę Jezusa oraz jego wyjątkowe pochodzenie, wolne od grzechu pierworodnego.

Symbolika żłobu i pieluszek

W kolędzie pojawia się motyw żłobu i pieluszek, co ma głębokie znaczenie symboliczne. Żłób, jako miejsce, w którym zazwyczaj karmione są zwierzęta, staje się symbolem pokory i ubóstwa warunków, w jakich przyszedł na świat Zbawiciel. To przeciwnie do oczekiwań na majestatyczne przyjście Mesjasza. Pieluszki, w które owinięto nowo narodzone Dziecię, również są znakiem tej pokory i ludzkiej kondycji, w której Chrystus chciał uczestniczyć.

Symbolika ta ma na celu ukazanie, że Bóg w Jezusie Chrystusie zbliżył się do człowieka, wybierając najprostsze i najbardziej podstawowe warunki życia. W ten sposób, kolęda przypomina o wartościach takich jak pokora, prostota i miłość do bliźniego, które są kluczowe w nauczaniu chrześcijańskim.

Bojaźń i radość pasterzy

Scena z pasterzami, którzy w nocy paśli swoje stada, wprowadza w kolędzie element ludzkiej reakcji na spotkanie z boskością. Początkowa bojaźń pasterzy przed aniołem jasnym jest naturalną reakcją na nadprzyrodzone zjawisko. Jednak anioł przynosi im wieść, która ma zamienić strach w radość: „Nie bójcie się, Ale się z tego weselcie; Narodził się Zbawiciel wam, Który rzeczon Chrystus Pan!”

Ta przemiana z lęku w radość jest symbolicznym obrazem przemiany, jaką wiara w Chrystusa ma przynieść w życiu każdego człowieka. Radość z narodzin Zbawiciela jest radością z możliwości zbawienia i nowego życia, które staje się dostępne dzięki Chrystusowi. Pasterze stają się pierwszymi świadkami i zwiastunami tej dobrej nowiny.

Chwała Bogu i uniżenie Chrystusa

Ostatnie zwrotki kolędy skupiają się na chwale, jaką należy oddać Bogu za dar Zbawiciela. Anielski chór śpiewający „Chwała Bogu z takiej łaski W niebie na wysokości” podkreśla, że narodziny Jezusa są aktem Bożej łaski i miłosierdzia. Chwała, która należy się Bogu, wynika z Jego dobroci i miłości do ludzi, którą wyraził poprzez posłanie swojego Syna.

Wers „żeś się dla nas tak uniżył A lud swój wyswobodził” wskazuje na teologiczny koncept kenozis, czyli dobrowolnego opróżnienia się Syna Bożego z boskiej chwały, aby stać się człowiekiem. Uniżenie Chrystusa ma tutaj dwojaki wymiar: jest zarówno wyrazem Jego miłości do ludzi, jak i drogą, przez którą ludzkość może być wyzwolona z grzechu. To przesłanie kolędy ma na celu wzmocnienie wiary i nadziei w sercach wierzących.

Narodził się nam Zbawiciel – tłumaczenie na angielski

A Savior is born unto us,
The Redeemer of the whole world,
In Bethlehem, the Jewish city,
From the Virgin Mary pure.

Mary, the pure Virgin,
Gave birth to Jesus Christ.
She swaddled Him in cloths
And laid Him in a manger.

As shepherds watched their flocks by night,
A bright angel stood by them.
Seeing such divine brightness,
They were greatly afraid.

The angel said to them: Fear not,
But rejoice in this;
A Savior is born unto you,
Who is called Christ the Lord!

Then the angels sang
And called out with loud voices
Glory to God for such grace
In the highest heavens

Glory, glory to You, Christ
With the Father, with the Holy Spirit in heaven
For You have so humbled Yourself
And delivered Your people

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj

Polecane

W żłobie leży – Tekst kolędy

Tekst kolędy: "W żłobie leży" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Wśród nocnej ciszy – Tekst kolędy

Tekst kolędy: "Wśród nocnej ciszy" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Triumfy Króla Niebieskiego – Tekst kolędy

Tekst kolędy: "Triumfy Króla Niebieskiego" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Przybieżeli do Betlejem pasterze – Tekst kolędy

Tekst kolędy: "Przybieżeli do Betlejem pasterze" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Pójdźmy wszyscy do stajenki – Tekst kolędy

Tekst kolędy: "Pójdźmy wszyscy do stajenki" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Oj, maluśki, maluśki – Tekst kolędy

Tekst kolędy: "Oj, maluśki, maluśki" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Nie było miejsca dla Ciebie – Tekst kolędy

Tekst kolędy: "Nie było miejsca dla Ciebie" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.

Mizerna, cicha, stajenka licha – Tekst kolędy

Tekst kolędy: "Mizerna, cicha, stajenka licha" - wszystkie zwrotki i refren. Dodatkowo: teledysk, interpretacja utworu oraz tłumaczenie na angielski.